No exact translation found for سنة مُناخية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic سنة مُناخية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • International Heliophysical Year/Climate and Weather of the Sun-Earth System programme
    برنامج السنة الدولية للفيزياء الشمسية - مناخ وطقس المنظومة الشمسية - الأرضية
  • One to two months yearly stand-down due to weather conditions can be expected in addition to the four restricted months.
    ويمكن توقع التوقف لشهر أو شهرين كل سنة بسبب الظروف المناخية إضافة إلى الأشهر الأربعة التي طالها التقيد.
  • The Pacific Island Forum secretariat has proposed that 2009 be the Pacific Year of Climate Change.
    واقترحت أمانة منتدى جزر المحيط الهادئ أن يكون عام 2009 هو سنة المحيط الهادئ لتغير المناخ.
  • As a result of political stability, economic growth (over 7 per cent per year) and an improved investment climate, the number of people living in extreme poverty or suffering from hunger had dropped from 30 per cent to 15 per cent of the population since 1990, gender equality had been promoted, HIV/AIDS prevention had been enhanced and the conditions for sustainable development had been created.
    ونتيجة الاستقرار السياسي والنمو الاقتصادي (أكثر من 7 في المائة في السنة) ومناخ استثماري محسن، انخفض منذ عام 1990 عدد السكان الذين يعيشون في فقر مدقع أو يعاونون من الفقر من 30 في المائة إلى 15 في المائة من السكان، وتم تعزيز المساواة بين الجنسين والوقاية من فيروس متلازمة نقص المناعة المكتسب/الإيدز، وتهيئة الظروف المؤاتية للتنمية المستدامة.
  • Advisor to the Indian delegation for COP meeting on climate change since 2002
    - مستشار الوفد الهندي لاجتماع مؤتمر الأطراف بشأن تغير المناخ منذ سنة 2002
  • It was observed that Ghana had made efforts over the years to create an investment-friendly climate, which included adopting an economic recovery programme in 1983, drawing up an investment code in 1986, revised in 1994, opening up its trade regimes and granting incentives.
    ولاحظ أن غانا بذلت كثيراً من الجهود عبر السنين لإيجاد مناخ ملائم للاستثمار يشمل اعتماد برنامج للانتعاش الاقتصادي في عام 1983، ووضع مدونة للاستثمار في عام 1986، تم تنقيحها في عام 1994، وفتح أنظمتها التجارية، ومنح الحوافز.
  • In the United KingdomUnited Kingdom introduced, in , the climate change levy (CCL), a tax applied to energy used in the business and public sectors.
    في حين اعتمدت المملكة المتحدة سنة 2001 ضريبة تغير المناخ، التي تفرض على الطاقة المستخدمة في قطاع الصناعة والقطاع العام.
  • This was reflected in the theme for this year's World Day to Combat Desertification - “Desertification and climate change - one global challenge.”
    وتَبَلور ذلك في موضوع اليوم العالمي لمكافحة التصحر لهذه السنة، المعنون "التصحر وتغير المناخ - أحد التحديات العالمية".
  • Studies on year-to-year climate influences on levels of persistent organic pollutants in various environmental media should be encouraged.
    وينبغي التشجيع على إجراء الدراسات عن التأثيرات المناخية من سنة لأخرى على مستويات الملوثات العضوية الثابتة في مختلف الوسائط البيئية.
  • Some of the physical and chemical properties of persistent organic pollutants are temperature-dependent and levels of persistent organic pollutants may be influenced by year-to-year climate variability.
    وقد تتأثر بعض الخواص الفيزيائية والكيميائية للملوثات العضوية الثابتة التي تعتمد على درجات الحرارة، ومستويات الملوثات العضوية الثابتة، بالتقلبات المناخية من سنة لأخرى.